Франция

1.Все магазины во Франции закрыты по воскресеньям.

2.Не дорого, но бутылка хорошего вина во Франции дешевле, чем чашка кофе в кафе.

3.Самый посещаемый музей, Лувр, находится в Париже.

4.Пить воду из-под крана во Франции безопасно практически везде.

5.В этой стране красное вино более популярно, чем белое.

6.Парижская полиция иногда ездит на работу на роликовых коньках.

7.Франция – одна из самых дорогих стран мира. Цены здесь вдвое выше, чем, например, в Германии.

8.Во Франции власти выплачивают пособие на содержание собак.

9.Франция занимает первое место в мире по уровню туризма.

10.Французский закон позволяет вам жениться на ком-то, кто уже мертв.

Пицци


1. Хотя пиццу обычно едят горячей, сейчас многие любят есть ее холодной.

2. Октябрь 1987 года — Месяц пиццы в Америке. Это доказывает, что американцы его любят.

3. Первая пиццерия Antica была открыта в Неаполе, Италия.

4. Каждую секунду в Америке съедается 350 пицц.

5. Одинаковое количество американских домохозяйств каждый месяц едят на завтрак пиццу.

6. Женщины чаще мужчин заказывают веганскую пиццу.

7. Самая большая в мире пицца была приготовлена ​​более 20 лет назад в Норвуде.

8. Самый вкусный ингредиент пиццы — пепперони. В каждой третьей пицце есть пепперони.

9.В Америке больше пиццерий, чем ресторанов.

10. Больше всего пиццу заказывают на Новый год, дни рождения и День Независимости.

11.До 1830 года пиццу ели на открытом воздухе.


факты о моде

1․Имя Наполеона не только связано с войной, что удивительно, но и способствовало развитию новой формы моды. Благодаря ему у нас есть пуговицы на рукавах курток, потому что он устал от того, что солдаты вытирают нос рукавом и решил сделать что-то подобное, что стало модным и используется сегодня.

2.До 19 века дизайнеры использовали маленькие манекены для показа покупателям своих коллекций одежды. Потому что реальных моделей в то время не было.

3.Короткие волосы сейчас в моде, но так было не всегда. В 1800-х и 1900-х годах женщины с короткими волосами считались изменниками. Женщина с короткими волосами была символом предательства.

4.Если вы поклонник хип-хоп моды, вам также понравятся мешковатые штаны. Так что вы должны знать историю происхождения этих штанов. Они возникли в Лос-Анджелесе в тюрьме. Заключенным не разрешалось носить ремни, поэтому они носили мешковатые штаны, что стало модным и принятым в народе.

5.Первая пара обуви Doc Martens была создана из старых покрышек.

6.Итальянский модельер Валентино Гаравани создал красные платья, столь же известные, как маленькое черное платье Коко Шанель.

Его красная одежда стала настолько популярной, что он получил прозвище «Красный Валентино».

Проект «История моей фамилии »

В проекте «История моей фамилии» мы узнаем о том, что фамилии и имена несут в себе не просто нарицательные функции, но и богатую историю, благодаря которой можно узнать много интересного о своих предках. Для каждого человека этот вопрос имеет разный вес, что каждому интересно узнать о принадлежности своего рода в древние времена, род занятия своих предков и прочую информацию о своём роде. 

Оглавление
1.История возникновения фамилий и имён
2.История возникновения фамилий
3.История возникновения имён
4. Исследование фамилий

5.Ономастика как наука

Заключение
Список использованных источников

Цель работы – проанализировать фамилии обучающихся с точки зрения разных вариантов происхождения, значения, развить интерес к истории рода.

Задачи:

  • Исследовать историю возникновения фамилий и имён.
  • Обобщить наблюдения, сделать выводы.
  • Составить словарь фамилий курса.

Методы исследования:
Работа с текстом сайтов из сети Интернет и ономастическими словарями.
Исследование происхождения фамилий и имен.

История возникновения фамилий

Фамилия – слово, которое мы привыкли слышать почти каждый день. В переводе с греческого, оно означает «семья». Как правило, фамилия передаётся ребёнку от отца, но таким же образом ребёнку можно дать фамилию матери и даже дедушки с бабушкой.

Но в давние времена фамилий не было, а имена, само собой, повторялись. Тогда возникает вопрос: как понимать, о ком идёт речь в разговоре, или о ком написано в письме? В быту этот вопрос не был проблемой, каждому человеку давали своё прозвище, которое в то время было равносильно фамилии.
Первые относительно официальные фамилии зародились на нашей родине во времена правления Петра I, когда он проводил перепись населения по имени, фамилии и отчеству. Однако тогда не все люди имели фамилии, первыми их получили Князья и знать. В большинстве случаев фамилии происходили от места, в котором они правили. Пример тому князь Мещерский, правивший в Мещере.

В конце 16-начале 17 веков фамилиями начали обзаводиться дворяне. В их фамилиях было больше разнообразия, поскольку не все дворяне были знатного происхождения, следовательно не имели земель. В таких случаях дворянам давали фамилии, основываясь на их достижениях, имеющих вес в развитии государства. Так же фамилии давали в честь имени отца или матери. Пример: Степанов, Дмитриев.
Бывало, что дворянам давали фамилии по старым прозвищам Пример: Пушка-Пушкин, Хитрый-Хитров и т.д.

Ближе к XIX веку фамилии стали доступны служивым людям. Они, в большинстве своём, получали фамилии в честь мест, в которых родились. Примеры: Москвин, Москвитинов.

Общепринято выделять 5 основных путей образования русских фамилий:

  1. Фамилии, образованные от канонических и разных народных форм крестильных христианских имен.
  2. Фамилии, сохранившие в собственной базе имена мирские. Мирские имена пришли из языческих времен, когда имен церковных не существовало: многие из них были просто именами собственными, другие возникли как фамилии, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, чтобы избавить их от разных житейских проблем: тут-то и появились князья по имени Батрак и Голик, священники по имени Черт и Сатана и, наконец, многочисленные Дураки и Оболтусы, которые таковыми не являлись. Одна была забота у родителей: пусть ребенок благополучно избежит тех бед, которые забирает на себя данное ему имя.
  3. Фамилии, образованные от профессиональных фамилий предков, рассказывающие, кто из них, чем занимался. Отсюда Гончаровы, Овсянниковы, Черепенниковы, Бондарчуки, Кузнецы и т.д.
  4. Фамилии, образованные от наименования местности, родом откуда был один из предков (основой таковых фамилий становились разные географические заглавия — городов, деревень, станиц, рек, озер и т.Д.): Мещеряков, Семилукский, Новгородцев, Москвитинов и т.Д. д.
  5. Интереснейшая группа русских фамилий — принадлежавшие православному духовенству: Аполлонов, Гиляровский, Троицкий, Рождественский. Между прочим – Лужков, Высоцкий, Озеров и даже Майоров и Люминантов.

Таким образом, с течением времени фамилии получили все слои общества нашей страны. В XIX веке очередь дошла до крестьян. В их случае использовали буквально все относящиеся к ним способы: имя отца, матери; род занятия главы семьи; прозвищу и т.д.
Бывало, что крестьяне брали фамилии, опираясь на имена и фамилии помещиков, которым служили или которых лично знали.

Не все крестьяне использовали свои фамилии. Один из известных случаев произошёл во время очередной переписи населения. Тогда крестьяне затруднялись назвать свою фамилию, по этому назвались фамилией известного земляка и его друзей, приезжавших к нему. Это было связано с тем, что кто-то забыл свою фамилию, кто-то её не имел, а кто-то просто хотел её сменить. Это стало причиной увеличения популяции конкретных фамилий.

Среди русских фамилий выделяются самые популярные:

  1. Иванов
  2. Смирнов
  3. Кузнецов
  4. Попов
  5. Васильев
  6. Петров
  7. Соколов
  8. Михайлов
  9. Новиков
  10. Федоров

История возникновения имён

В древние времена, ещё до христианства, на Руси младенцев называли самобытными древнерусскими менами, которые, в соотвецтвии традициям, отражали характер человека, а так же его особенности, например, Беляй, Хитр, Сильн, Добр, Криклив, Кудряш. Бывало, что сыновей в семье называли в соотвецтвии очерёдности их рождения: Старшой, Меньшой, Первый, Второй, Третьяк и подобные им. Имелись и фамилии, обозначающие род деятельности, например, Селянин. У большинства народов в древности были такие же особенности в присвоении имён. Одним из представителей таких народов являются индейцы, подмечавшие особенности людей в именах. Пример: соколиный глаз.

С момента принятия христианства имена закрепили в церковных календарях. Но и до наших дней дошли фамилии, образованные от прозвищ: Кот, Соловей, Волк, Лис. Развивалась и двухимённая система имён, когда человеку при рождении давали одно имя, а потом называли по-другому. В этот период распространились имена, состоящие из двух корней, где второй корень «-слав». Это способствовало образованию таких имён, как: Ярослав, Святослав.

Привычные нам именования людей по имени, фамилии и отчеству было введено в XVIII веке. В то же время согласовали списки имён, которые можно выбрать ребёнку. В советское же время пользовались спросом имена, отражающие события в стране. Очень своеобразные имена, носителями которых, в большинстве своём, были девочки. Примеры таких имён: Окятбрина, Искра или вовсе Артиллерийская академия. Однако были и красивые, сохранившиеся в наши дни имена: Лилия, Тимур и Нинель, что значит Ленин наоборот.

Ономастика как наука

Ономастика – это раздел языкознания, который изучает собственные имена, их историю возникновения, а также трансформации в результате продолжительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием из других языков. В обобщённом значении ономастика — это различные собственные имена, совокупность ономастических слов, — ономастическая лексика.
Предметом изучения ономастики является собственное имя, задача которого выделить именуемого им объекта среди других объектов.

Ономастика имеет прямое отношение к лингвистической дисциплине, ведь для изучения собственных имён в первую очередь понадобятся знания языка. Несмотря на всё это специализирующийся на ономастике человек должен иметь разносторонние знания, прежде всего обо всех направлениях ономастики. Такие детали делают ономастику одной из самых увлекательных наук, привлекающей интерес множества людей разного возраста и пола.

Происхождение фамилии Погосян

Исследование истории возникновения фамилии Погосяноткрывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далёком прошлом.

Фамилия Погосян принадлежит к древнему типу армянских фамилий, образованных от крестильных имён.

Фамилия – на армянском языке «азганун» – означает имя рода. Но первоначально родовых наименований не было, потому что люди жили маленькими группами, изолированно, и все друг друга хорошо знали. Ну, а если случилось так, что в одном поселении жили несколько Арамов или несколько Анаит, то определяли их разным образом: например, Арам, сын Гарника, или Арам, внук Айка, или хромой Арам. С возникновением городов, когда мастерство отделилось от земледелия, развилась торговля, и людям пришлось перемещаться с одного населенного пункта в другой, возникла необходимость распознать людей по фамилиям. Со временем, уже в древние и средние века, знатные семьи обязательно носили фамилии – Арцруни, Аматуни, Мамиконян, Рштуни. В дальнейшем, упоминая именитые роды, к признанным фамилиям прибавляли слова «азг» («род») или «тун» («дом», «дым»).

В основном, у армян фамилии стали происходить от имени авторитетного родового предка, к которому прибавлялись приставка или суффикс, выражающие принадлежность или родственную связь – «ян», «янц», «енц», «унц», «онц», «уни». Более всего распространены фамилии, оканчивающиеся на «ян» (Маргарян, Арамян, Жамкочян) и т.д. «Ян» образовался от формы «янц», что означает то же, что «енц» (Маргарян – Маргарянц – Маргаренц, то есть относящийся к роду Маргара).

Основой фамилии становились исконно армянские крестильные имена (Хачатурян – от имени Хачатур, что означает «податель креста»), древние мусульманские имена (Меликбекян – от тюркского Меликбек – «господин, великий правитель»). И, конечно же, большое количество армянских семейных именований было образовано от общехристианских крестильных имен. Примером тому могут служить распространенные среди армянского населения фамилии Саркисян (от Sarkis – «Сергий»), Саакян (от Saak – «Исаак»), Акопян (от Hakop – «Иаков»), Овасепян (от Ovsep / Hosep – «Иосиф») и многие другие.

Фамилия Погосян образовалось от крестильного имени Павел, которое в армянском языке приобрело форму Погос, точнее, это имя звучит как Пох’ос. Церковное имя Павел, употреблявшееся в качестве фамильного имени еще в Древнем Риме и восходящее к латинскому слову paulus со значением «малый, маленький», является каноническим крестильным именем. Имя одного из двенадцати апостолов Христа носили такие выдающиеся личности, как житель Птолемаиды Павел, которому в 273 году отсекли голову за то, что он перекрестился при въезде в город, константинопольский патриарх Павел, удушенный в 350 году во время богослужения, первый христианский монах Павел Фивейский, проживший отшельником 91 год в Фиваиде, при ручье и пальме.

В настоящее время, отличающееся повышенной миграцией населения, фамилию Погосян можно

встретить в любых местах бывшего СССР.

Պողոսյան ազգանվան առաջացման պատմության ուսումնասիրությունը բացահայտում է մեր նախնիների կյանքի ու մշակույթի մոռացված էջերը և շատ հետաքրքիր բաներ կարող է պատմել հեռավոր անցյալի մասին։

Պողոսյան ազգանունը պատկանում է մկրտական ​​անուններից կազմված հայկական ազգանունների հնագույն տիպին։

Ազգանունը հայերենում «ազգանուն» նշանակում է ցեղի անուն։ Բայց ի սկզբանե ընդհանուր անուններ չկային, քանի որ մարդիկ ապրում էին փոքր խմբերով, մեկուսացված, և բոլորը լավ էին ճանաչում միմյանց։ Դե, եթե պատահել է, որ մի բնակավայրում ապրել են մի քանի Արամ կամ մի քանի Անահիտ, ապա դրանք տարբեր կերպ են սահմանվել՝ օրինակ՝ Գառնիկի որդի Արամը կամ Հայկի թոռ Արամը կամ կաղ Արամը։
Քաղաքների առաջացման հետ, երբ արհեստագործությունն անջատվեց գյուղատնտեսությունից, զարգացավ առևտուրը, և մարդիկ ստիպված էին մի բնակավայրից մյուսը տեղափոխվել, անհրաժեշտություն առաջացավ ճանաչել մարդկանց իրենց ազգանուններով։ Ժամանակի ընթացքում, արդեն հին և միջնադարում, ազնվական ընտանիքները պարտադիր կրում էին ազգանուններ՝ Արծրունի, Ամատունի, Մամիկոնյան, Ռշտունի։ Հետագայում ականավոր ընտանիքներ հիշատակելիս ճանաչված ազգանուններին ավելացվել են «ազգ» («տոհմ») կամ «տուն» («տուն», «ծուխ») բառերը։
Հիմնականում հայերի մոտ ազգանունները սկսել են առաջանալ հեղինակավոր տոհմական նախնիի անունից, որին ավելացվել է պատկանելություն կամ ազգակցական կապ արտահայտող նախածանց կամ վերջածանց՝ «յան», «յանց», «ենց», «ունց», «ոնց»։ », «ունի». Առավել տարածված են «յան» վերջացող ազգանունները (Մարգարյան, Արամյան, Ժամկոչյան) և այլն։ «Յան»-ը կազմվել է «յանց» ձևից, որը նշանակում է նույն «էնզ» (Մարգարյանց՝ Մարգարենց, այսինքն՝ Մարգար ցեղին պատկանող)։
Ազգանվան հիմքում ընկած են հայկական բնօրինակ մկրտական ​​անունները (Խաչատուրյան՝ Խաչատուրի անունից, որ նշանակում է «խաչ տվող»), հին մահմեդական անունները (Մելիքբեկյան՝ թյուրքական Մելիքբեկից՝ «տեր, մեծ տիրակալ»)։ Եվ, իհարկե, քրիստոնեական ընդհանուր մկրտական ​​անուններից կազմվել են մեծ թվով հայկական տոհմանուններ։ Դրա օրինակն են Սարգսյան (Սարգիսից՝ «Սերգիուս»), Սահակյան (Սաակից՝ «Իսահակ»), Հակոբյան (Հակոպից՝ «Յակոբ»), Օվասեփյան (Օվսեփ / Հոսեփ - «Յոզեֆ») ազգանունները, ընդհանուր։ հայ բնակչության շրջանում և շատ ուրիշներ։
Պողոսյան ազգանունը ձևավորվել է Պավել մկրտական ​​անունից, որը հայերենում ստացել է Պողոս ձևը, ավելի ճիշտ՝ այս անունը հնչում է որպես Փոխոս։ Եկեղեցական Պողոս անունը, որը որպես ազգանուն օգտագործվել է Հին Հռոմում և վերադառնում է լատիներեն paulus բառին՝ «փոքր, փոքր» նշանակությամբ, կանոնական մկրտության անուն է։ Քրիստոսի տասներկու առաքյալներից մեկի անունը կրել են այնպիսի նշանավոր անձնավորություններ, ինչպիսիք են Պտղոմեոսի բնակիչ Պողոսը, որին գլխատել են 273 թվականին, քանի որ նա խաչակնքվել է քաղաքի մուտքի մոտ, Կոստանդնուպոլսի Պողոս պատրիարքը, խեղդամահ արվել 350թ. աստվածային ծառայություն, առաջին քրիստոնյա վանական Պողոս Թեբեից, ով 91 տարի որպես ճգնավոր ապրել է Թեբեյդում՝ առվակի և արմավենու մոտ:
Ներկայումս, որը բնութագրվում է բնակչության աճող արտագաղթով, Պողոսյան ազգանունը կարելի է հանդիպել նախկին ԽՍՀՄ ցանկացած վայրում։

Сумы

Сумы – небольшой город, который
находится на северо-востоке Украины и
является центром Сумской области. В городе
живёт около 300 тыс. человек.
Город был основан в 1655 году. Сначала
это была крепость на берегах рек Псёл, Сумка
и Стрелка.
По легенде на берегу реки Псёл люди
нашли три сумки. В сумках было золото и
серебро. Поэтому на
гербе города – три
сумки как символ
богатства “Сумина
местечка”.
Сейчас Сумы – это
красивый и зелёный
город. Он одновременно молодой и
старый. В Сумах
осталось много исторических памятников,
зданий. Улица Соборная, г. Сумы.
Самая красивая улица в городе – это улица Соборная, или,
как её называют, Сотня. Здесь находится самое большое
религиозное здание – православный Спасо-Преображенский собор,
который был построен в 1788 году. Его высота составляет 56
метров. 

Рядом в сквере находится памятник Тарасу Шевченко. Тарас
Шевченко – это великий украинский поэт.
Если идти по этой улице, то можно выйти, с одной стороны,
на Покровскую площадь, а с другой – на площадь Независимости.
Сумчане и гости города очень любят
здесь гулять: пешеходная улица, красивые
фонари, прекрасная архитектура.
На Покровской площади в небольшом
сквере находится ещё один символ города
Сумы – альтанка. Альтанке уже более чем
сто лет. Это красивое деревянное здание,
здесь также любят отдыхать сумчане.
Возле альтанки находится драматический
театр, поэтому площадь называется
Театральная. Театр – это красивое
современное здание. Здесь можно посмотреть
Альтанка, г.Сумы. драматические спектакли, комедии, оперетты,
мюзиклы. В театре организовывают разные выставки. Сумчане
очень любят свой театр. Возле театра можно увидеть памятник
Михаилу Щепкину. Михаил Щепкин – известный русский и
украинский актёр.
За театром в парке находится ещё одно новое современное
здание – стадион “Юбилейный”. Здесь можно посмотреть
футбольные матчи, спортивные соревнования, концерты.
В Сумах есть музеи:
художественный,
краеведческий, музей
Чехова. В художественном
музее можно посмотреть
картины, в краеведческом
– узнать об истории
Сумской области и города
Сумы. В музее Чехова вам
расскажут историю жизни
Антона Чехова в Сумах.
Сумской художественный музей
59
Антон Павлович Чехов – это известный русский писатель. Он
часто бывал в Сумах, очень любил этот маленький красивый
город.
В Сумах три университета – классический, педагогический,
аграрный – и одна академия. Здесь учатся русские и иностранные
студенты. Поэтому часто говорят: “Сумы – это город студентов.”
Самая большая улица в городе Сумы – это улица
Харьковская. Здесь находятся высокие многоэтажные дома,
офисы, магазины, рынки, рестораны и кафе. Здесь находится и
наш университет – Сумской государственный.
Дайте ответы на вопросы.

  1. Где находится город Сумы?
  2. Сколько в нём жителей?
  3. Когда был основан город?
  4. Почему город так называется?
  5. Почему говорят, что город Сумы одновременно и старый и
    молодой?
  6. Какая самая красивая улица в Сумах?
  7. Почему она так называется?
  8. Где находится памятник Тарасу Шевченко?
  9. Где любят гулять сумчане?
  10. Какой главный символ города?
  11. Где находится театр?
  12. Кто такой Михаил Щепкин?
  13. Где можно в городе посмотреть футбольные матчи?
  14. Какие музеи есть в городе Сумы?
  15. Почему говорят, что Сумы – это город студентов?
  16. Какая самая большая улица в городе?
  17. Где находится Сумской государственный университет?

Սումի
Սումին փոքր քաղաք է, որը
գտնվում է Ուկրաինայի հյուսիս-արևելքում և
Սումիի շրջանի կենտրոնն է։ Քաղաքում
ապրում է մոտ 300 հազար մարդ։
Քաղաքը հիմնադրվել է 1655 թվականին։ Սկզբում
դա բերդ էր Պսել գետերի ափին, Բագ
և Arrow.
Ըստ լեգենդի՝ Փսիոլ գետի ափին մարդիկ
գտել է երեք պայուսակ. Պայուսակներում ոսկի էին և
արծաթ. Հետեւաբար, վրա
քաղաքի զինանշանը՝ երեք
պայուսակներ՝ որպես խորհրդանիշ
հարստություն «Սումինա
պետություն»։
Այժմ Սումին է
գեղեցիկ և կանաչ
քաղաք. Նա և՛ երիտասարդ է, և՛
հին. Սումիում
կան բազմաթիվ պատմական հուշարձաններ
շենքեր։ Սումիի տաճարի փողոց.
Քաղաքի ամենագեղեցիկ փողոցը Մայր տաճարի փողոցն է, կամ,
ինչպես ասում են՝ Հարյուր. Ահա ամենամեծը
կրոնական շենք – ուղղափառ Սպասո-Պրեոբրաժենսկի տաճար,
որը կառուցվել է 1788 թ. Նրա բարձրությունը 56 է
մետր։

Հրապարակի մոտակայքում գտնվում է Տարաս Շևչենկոյի հուշարձանը։ Տարաս
Շևչենկոն ուկրաինացի մեծ բանաստեղծ է.
Եթե ​​քայլում եք այս փողոցով, կարող եք մի կողմից դուրս գալ,
դեպի Պոկրովսկայա հրապարակ, իսկ մյուս կողմից՝ Անկախության հրապարակ։
Սումիի բնակիչներն ու քաղաքի հյուրերը շատ են սիրում
քայլեք այստեղ՝ հետիոտնային փողոց, գեղեցիկ
լապտերներ, գեղեցիկ ճարտարապետություն.
Պոկրովսկայա հրապարակում փոքրիկ
հրապարակը քաղաքի ևս մեկ խորհրդանիշ է
Սումի – ամառանոց: Ալտանկան արդեն ավելին է, քան
հարյուր տարի. Սա գեղեցիկ փայտե շինություն է
Սումիի բնակիչները նույնպես սիրում են հանգստանալ այստեղ։
Ամառանոցի մոտ դրամատիկ է
թատրոն, ուստի հրապարակը կոչվում է
Թատերական. Թատրոնը գեղեցիկ է
ժամանակակից շենք. Այստեղ դուք կարող եք տեսնել
Ալտանկա, Սումի. դրամատիկ ներկայացումներ, կատակերգություններ, օպերետներ,
մյուզիքլներ. Թատրոնը կազմակերպում է տարբեր ցուցահանդեսներ։ Սումի
նրանք սիրում են իրենց թատրոնը: Թատրոնի մոտ կարելի է տեսնել հուշարձան
Միխայիլ Շչեպկին. Միխայիլ Շչեպկինը հայտնի ռուս և
ուկրաինացի դերասան.
Այգում գտնվող թատրոնի հետևում ևս մեկ նոր ժամանակակից է
շենք – մարզադաշտ «Հոբելյանական». Այստեղ դուք կարող եք տեսնել
ֆուտբոլային հանդիպումներ, սպորտային մրցումներ, համերգներ։
Սումիում կան թանգարաններ.
արվեստ,
տեղական պատմություն, թանգարան
Չեխովը։ Գեղարվեստական
թանգարանը կարելի է տեսնել
նկարներ, տեղական պատմության մեջ

  • ծանոթանալ պատմությանը
    Սումիի շրջան և քաղաք
    Սումի. Չեխովի թանգարանում
    պատմիր կյանքի պատմությունը
    Անտոն Չեխովը Սումիում.
    Սումիի արվեստի թանգարան
    59
    Անտոն Պավլովիչ Չեխովը հայտնի ռուս գրող է։ Նա
    հաճախ այցելում էր Սումի, սիրում այս փոքրիկ գեղեցկուհին
    քաղաք.
    Սումիում կա երեք համալսարան՝ դասական, մանկավարժական,
    ագրարային – և մեկ ակադեմիա. Այստեղ սովորում են ռուսներ և օտարերկրացիներ
    ուսանողները. Հետեւաբար, նրանք հաճախ ասում են. «Սումին ուսանողների քաղաք է»:
    Սումի քաղաքի ամենամեծ փողոցը փողոցն է
    Խարկով. Կան բարձրահարկ շենքեր,
    գրասենյակներ, խանութներ, շուկաներ, ռեստորաններ և սրճարաններ: Այստեղ գտնվում է և
    մեր համալսարանը Սումիի պետական ​​համալսարանն է:
    Հարցերի պատասխաններ տվեք։
  1. Որտե՞ղ է գտնվում Սումի քաղաքը:
  2. Քանի՞ բնակիչ ունի։
  3. Ե՞րբ է հիմնադրվել քաղաքը։
  4. Ինչու՞ է քաղաքն այդպես կոչվում:
  5. Ինչո՞ւ են ասում, որ Սումի քաղաքը և՛ հին է, և՛
    երիտասարդ?
  6. Ո՞րն է Սումիի ամենագեղեցիկ փողոցը:
  7. Ինչու է այդպես կոչվում:
  8. Որտե՞ղ է գտնվում Տարաս Շևչենկոյի հուշարձանը:
  9. Որտե՞ղ են սիրում քայլել Սումիները:
  10. Ո՞րն է քաղաքի գլխավոր խորհրդանիշը:
  11. Որտեղ է գտնվում թատրոնը:
  12. Ո՞վ է Միխայիլ Շչեպկինը:
  13. Որտե՞ղ կարող եմ քաղաքում դիտել ֆուտբոլային հանդիպումներ:
  14. Ի՞նչ թանգարաններ կան Սումի քաղաքում։
  15. Ինչո՞ւ են ասում, որ Սումին ուսանողների քաղաք է:
  16. Ո՞րն է քաղաքի ամենամեծ փողոցը:
  17. Որտե՞ղ է գտնվում Սումիի պետական ​​համալսարանը:

Киев – столица Украины
Киев – это большой современный город, один из самых
красивых и самых зелёных городов мира.
Этот прекрасный город – столица
Украины.
Французский писатель Оноре де
Бальзак писал: “Петербург – юный город,
Москва – древний, а Киев – Вечный
город, это Северный Рим”.
Киев – один из самых старых
городов нашей страны. Ему более чем
1500 лет. Город основали в V веке. В ІХХІІ веках Киев был столицей государства, которое называлось
Киевская Русь. В 1934 году Киев стал столицей Украины.
Об основании Киева рассказывает самая древняя и
известная летопись “Повесть временных лет”. По народной легенде
три брата – Кий, Щек, Хорив – и их сестра Лыбедь основали на
этой земле город и назвали его в честь старшего брата – Киев.
Киев всегда был центром культуры, образования и искусства.
Поэтому даже тысячу лет назад здесь было много школ, где учили
писать, читать, считать. Киевские грамотные люди писали книги,
которые сейчас можно увидеть в украинских музеях. Школы
находились в церквях. Их тогда было очень много. Например, во
времена Ярослава Мудрого, самого известного и образованного
правителя Киевской Руси, в Киеве
было более 400 церквей.
Сейчас население города
составляет более чем 4 млн. человек.
Киев занимает большую площадь
и удобное географическое положение.
Город расположен на берегу реки
Днепр. Днепр – это самая большая
река в Украине. Река соединяет
южную часть города с северной.
Киев – это политический центр Украины. Здесь работает
правительство Украины, Верховная Рада, Президент страны –
Виктор Ющенко.
Наша столица – это научный центр Украины. В Киеве
работают Академия наук, научные институты, лаборатории. Во
всём мире знают имена известных учёных Украины. Украинские
53
учёные принимают участие в международных научных конгрессах
и конференциях.
Самый большой
университет – это
университет имени Тараса
Шевченко. КГУ основали в
1834 году. На его
факультетах учится более
чем 20 тысяч студентов. В
университете много
научных лабораторий,
учебных аудиторий,
большая библиотека. В
библиотеке университета
можно взять книги на разных языка.
В 1960 году в Киевском университете открыли первый
подготовительный факультет для иностранных студентов. Сейчас
в КГУ, а также во многих университетах, академиях Киева учатся
студенты со всех континентов земного шара.
Киев – культурный центр
страны. Здесь много театров, где
можно посмотреть балеты,
драматические спектакли,
послушать оперу.
В киевских музеях можно
познакомиться с историей
города, историей украинского
народа, его национальной
культурой. В городе много
памятников, которые
рассказывают об известных
людях: учёных, писателях, художниках, композиторах, певцах.
А ещё в городе очень много красивых мест, куда можно
пойти погулять, полюбоваться природой: это парки, скверы, берег
Днепра, пешеходные мосты. На Андреевском спуске – старой
улице – можно купить интересные сувениры: украинские
вышиванки, деревянные предметы для дома, старинные вещи,
музыкальные инструменты. Но самое любимое место для всех
киевлян и гостей – это центральная улица, сердце Киева –
Крещатик. “Кто не видел Крещатика, тот не видел Киева”, –
говорят киевляне.
Этот город невозможно не любить, невозможно не запомнить.
Кто хотя бы раз побывает в Киеве, тот навсегда запомнит этот
город и обязательно захочет приехать сюда ещё раз.

Հայերեն թարգմանությունը

Կիևը Ուկրաինայի մայրաքաղաքն է
Կիևը մեծ ժամանակակից քաղաք է, ամենաշատերից մեկը
աշխարհի ամենագեղեցիկ և կանաչ քաղաքները.
Այս գեղեցիկ քաղաքը մայրաքաղաքն է
Ուկրաինա.
Ֆրանսիացի գրող Օնորե դը
Բալզակը գրել է. «Պետերբուրգը երիտասարդ քաղաք է,
Մոսկվան հնագույն է, իսկ Կիևը՝ հավերժ
քաղաք, սա Հյուսիսային Հռոմն է»։
Կիևը ամենահիններից մեկն է
մեր երկրի քաղաքները։ Նա ավելին է, քան
1500 տարի. Քաղաքը հիմնադրվել է 5-րդ դարում։ ІХХІІ դարերում Կիևը պետության մայրաքաղաքն էր, որը կոչվում էր
Կիևյան Ռուս. 1934 թվականին Կիևը դարձավ Ուկրաինայի մայրաքաղաքը։
Կիևի հիմնադրման մասին պատմում են ամենահին և
հայտնի տարեգրություն «Անցած տարիների հեքիաթը»: Ըստ ժողովրդական ավանդության
հիմնադրվել են երեք եղբայրներ՝ Կի, Շչեկ, Խորիվ և նրանց քույր Լիբիդը
այս հողը քաղաք է և այն անվանել ի պատիվ ավագ եղբոր՝ Կիև:
Կիևը միշտ եղել է մշակույթի, կրթության և արվեստի կենտրոն։
Հետևաբար, նույնիսկ հազար տարի առաջ կային բազմաթիվ դպրոցներ, որտեղ նրանք դասավանդում էին
գրել, կարդալ, հաշվել. Կիևի գրագետ մարդիկ գրքեր են գրել,
որոնք այժմ կարելի է տեսնել ուկրաինական թանգարաններում: Դպրոցներ
եղել են եկեղեցիներում: Այն ժամանակ դրանք շատ էին։ Օրինակ՝ մեջ
Յարոսլավ Իմաստունի, ամենահայտնի և կրթված ժամանակները
Կիևյան Ռուսիայի կառավարիչ, Կիևում
այնտեղ կար 400-ից ավելի եկեղեցի։
Այժմ քաղաքի բնակչությունը
կազմում է ավելի քան 4 միլիոն մարդ:
Մեծ տարածք է զբաղեցնում Կիևը
և հարմար աշխարհագրական դիրք։
Քաղաքը գտնվում է գետի վրա
Դնեպր. Դնեպրը ամենամեծն է
գետ Ուկրաինայում. Գետը միանում է
քաղաքի հարավային մասը հյուսիսից։
Կիևը Ուկրաինայի քաղաքական կենտրոնն է։ Աշխատում է այստեղ
Ուկրաինայի կառավարություն, Գերագույն Ռադա, երկրի նախագահ.
Վիկտոր Յուշչենկո.
Մեր մայրաքաղաքը Ուկրաինայի գիտական ​​կենտրոնն է։ Կիևում
աշխատում են գիտությունների ակադեմիան, գիտական ​​ինստիտուտները, լաբորատորիաները։ Մեջ
Ուկրաինայի հայտնի գիտնականների անունները հայտնի են ամբողջ աշխարհում. ուկրաինական
53
գիտնականները մասնակցում են միջազգային գիտական ​​կոնգրեսների
և կոնֆերանսներ։
Ամենամեծ
համալսարանն է
Տարաս համալսարան
Շևչենկո. KSU-ն հիմնադրվել է
1834 թ. Նրա վրա
ֆակուլտետներն ավելի շատ են սովորում
քան 20 հազար ուսանող։ IN
համալսարանի լոտ
գիտական ​​լաբորատորիաներ,
դասասենյակներ,
մեծ գրադարան։ IN
համալսարանի գրադարան
Կարող եք տարբեր լեզուներով գրքեր վերցնել։
1960-ին առաջին
նախապատրաստական ​​ֆակուլտետ օտարերկրյա ուսանողների համար. Հիմա
ԿՊՀ-ում, ինչպես նաև Կիևի բազմաթիվ համալսարաններում, ակադեմիաներում, ուսանողներ
ուսանողներ աշխարհի բոլոր մայրցամաքներից:
Կիև – մշակութային կենտրոն
երկրները։ Այստեղ շատ թատրոններ կան
կարող եք բալետներ դիտել,
դրամատիկ ներկայացումներ,
լսել օպերա.
Կիևի թանգարաններում
ծանոթանալ պատմությանը
քաղաքներ, Ուկրաինայի պատմություն
ժողովուրդը, նրանց ազգ
մշակույթը։ Քաղաքում շատ են
հուշարձաններ, որոնք
խոսում հայտնիների մասին
մարդիկ՝ գիտնականներ, գրողներ, արվեստագետներ, կոմպոզիտորներ, երգիչներ։
Իսկ քաղաքում կան շատ գեղեցիկ վայրեր, որտեղ կարելի է
գնացեք զբոսնելու, հիացեք բնությամբ. սրանք այգիներ, հրապարակներ, ափ
Դնեպր, հետիոտնային կամուրջներ. Անդրեևսկի ծագումով – հին
փողոց – կարող եք գնել հետաքրքիր հուշանվերներ՝ ուկրաիներեն
ասեղնագործված վերնաշապիկներ, փայտե իրեր տան համար, հնաոճ իրեր,
Երաժշտական ​​գործիքներ. Բայց բոլորի սիրելի վայրը
Կիևցիները և հյուրերը – սա կենտրոնական փողոցն է, Կիևի սիրտը –
Խրեշչատիկ. «Նա, ով չի տեսել Խրեշչատիկը, չի տեսել Կիևը».
ասում են կիեւցիները։
Այս քաղաքը անհնար է չսիրել, անհնար է չհիշել։
Ով գոնե մեկ անգամ այցելի Կիև, միշտ կհիշի դա
քաղաք և անպայման կցանկանա նորից գալ այստեղ:

Почему люди, пирующие за столом, поминают их общего друга Джексона?

Он погиб, потому что героически спас другого человека

Он был весельчаком, и его шутки всегда разгоняли мрак

Он был очень уважаемым человеком и благотворителем

2. О чем просит своего возлюбленного Дженни, о которой Мэри на пиру поет песню?

Она просит остаться с ней и не бросать ее в темные времена

Она просит его не прикасаться к ней и уйти до того, как в их землях перестанет свирепствовать чума

Она просит его всегда помнить о ней и хорошенько оплакать после смерти

3. Как язвительная и дерзкая Луиза пытается задеть Мэри?

Она говорит, что подобные песни уже не в моде, хотя есть еще люди, готовые таять от женских слез

Она говорит, что они все равно все умрут, и нечего тут распевать песни

Она весь вечер грубо ее оскорбляет

4. Почему телегой, груженой трупами правит негр?

Потому что негры часто выполняли самую грязную работу

Потому что негр воплощает собой тьму, которая везет смерть

Автор захотел привнести в текст немного экзотики

5. Что поет Вильсингам вместо буйной вакхической песни?

Вдохновенный гимн чуме

Погребальную песнь

Шотландскую песню

6. Почему председатель восхваляет чуму?

Потому что она несет избавление от тягот земной жизни

Потому что только перед лицом смертельной опасности ты можешь ощутить такое полное упоение жизнью

Потому что он верит, что страдания очищают человеческую душу

7. Почему Вальсингам отказывается следовать за священником, призывающим его прекратить участвовать в кощунственном пиршестве?

Потому что священник не является для него авторитетом

Он слишком захвачен царящим тут весельем и не хочет возвращаться к горю и скорби

Его удерживает на пиру осознание собственного беззакония и мертвая пустота родного дома

8. Чьим духом священник заклинает Вальсингама и призывает следовать за ним?

Духом его умершей матери

Духом его жены Матильды

Духом его друга Джека

9. Добивается ли священник того, чтобы Вальсингам за ним последовал?

Нет

Да

Вальсингам сначала колеблется, но потом все же уходит со священником

10. Произвело ли на Вальсингама хоть какое-то впечатление появление священника?

Нет

Да, он сидит в глубокой задумчивости

Да, но он старается поскорее избавиться от мрачных мыслей

Армянские пословицы и их русские «двойники»

«Пословицы сердятся, печалятся, смеются, веселятся, плачут, вздыхают, стонут, кричат, шутят, пугают, остерегают, учат, приходят в негодование – словом, отображают столько же чувств, сколько их в народе – творце пословиц», – писал филолог Владимир Аникин. Пословицы и поговорки – действительно неотъемлемая часть любой культуры, причем зачастую они невероятно схожи, а порой и почти идентичны. Виктория Арутюнова и Корюн Оганян – лауреаты Международного конкурса творческих работ, посвященного 220-летию со дня рождения Владимира Даля, – провели исследование, какими бывают армянские пословицы и какие крылатые выражения русской культуры им соответствуют.

Паремии, то есть пословицы и поговорки, существуют в любом национальном языке, храня в себе народную мудрость, которая передается с их помощью от поколения к поколению. При наличии универсальных черт они отличаются национально-культурным своеобразием в каждом языке, что обусловлено различиями истории, традиций, уклада жизни, быта. А знание пословиц, в свою очередь, способствует лучшему пониманию менталитета.

Основателем русской паремиологической науки по праву считается Владимир Даль, создатель непревзойденного «Толкового словаря живого великорусского языка», блестящий знаток народной речи и страстный ценитель меткого, яркого народного слова. Он был также собирателем народных пословиц, поговорок и присловий на разные случаи жизни. Итогом его почти пятидесятилетнего труда стал сборник «Пословицы и поговорки русского народа», уникальный и, пожалуй, до сих пор единственный в своем роде по объему и разнообразию материала. Все пословицы и поговорки сгруппированы по темам; получилась настоящая энциклопедия метких народных изречений.

Пословицы и поговорки разных народов очень близки друг к другу и имеют эквиваленты во многих языках, но отнюдь не все имеют готовые соответствия. При сравнении и противопоставлении русских и армянских пословиц были выявлены те, что обладают наибольшей степенью эквивалентности: это в основном пословичные изречения, которые отражают наиболее характерные общечеловеческие ценности, а также заимствованные из других языков и классических произведений. А те пословицы, которые отражают специфические для конкретного языка и культуры реалии, содержат географические названия, национально-специфические условия и ситуации быта характеризуются наименьшей эквивалентностью.

В сборнике Г. Карапетяна «Армянские пословицы и поговорки» русские соответствия подобраны ко всем армянским пословицам. Однако эта степень сходства все-таки различна: пословицы могут отличаться из-за реалий или языковой структуры. Богатое наследие также представляет «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа» – одно из важнейших дореволюционных изданий по истории, этнологии и географии Кавказа, которое выходило с 1881 по 1915 год.Сопоставление археологических, лингвистических и письменных источников выявляет сложную картину динамики развития социально-культурных и этнополитических процессов на обширной и пестрой горной территории Армянского нагорья. Эти процессы прослеживаются уже начиная с III тысячелетия до нашей эры, когда археологические данные выявляют процесс унификации материальной культуры с одной стороны, а лингвистические данные показывают обособление разных индоевропейских и хуррито-урартских диалектов – с другой. Так же, как и условия политической жизни народа, армянские пословицы и поговорки ярко изображают особенности менталитета.Пословицы о народе описывают патриотизм и единение армянского народа в трудных ситуациях и представляют собой одну из наиболее удивительных частей изустного фольклора, с ярко выраженным патриотизмом: голос народа сильнее грохота пушек. Развитая система правовых норм нашла отражение в армянских изречениях: Из царской чаши воды не пей, свидетель сельского старосты – его же рассыльный, и виновный, и невиновный известны правосудию. Пословицы и поговорки о богатстве и бедности показывают отношение армянского народа к трудолюбию, порицание чревоугодия, заставляют задуматься о проблеме денег: один умирает от обжорства, другой – от работы, сила и душа богатого в кармане. Особое место занимают пословицы, отражающие жизнь армянского народа на чужбине: хлеб пандухта (изгнанника) – горький, а вода – отрава, сердце пандухта всегда обращено к родине.Пословицы и поговорки о деньгах служили своего рода мерилом отношения армян к финансовому капиталу. Они демонстрируют жизненный опыт, который дает обладание большими денежными средствами: лучше не иметь денег, чем не иметь души, наверху – бог, внизу – деньги. Пословицы о крестьянском труде и сопоставление крестьян с горожанами: о состоянии крестьянина – спроси у пастуха; крестьянин хлебом горожанина не насытится. О том, что армяне исповедовали христианство, свидетельствуют пословицы, в которых фигурируют храм, священник, поп, церковь. Прослеживается явная негативная окраска по отношению к попам: у попа семь животов, сколько ни дашь, все съест; одной рукой крест держит, а другой ворует.

Безэквивалентные паремии есть и в русском языке: Москва – всем городам мать; русский ни с мечом, ни с калачом не шутит; домовой тешится, леший заводит, а водяной топит; алтыном воюют, алтыном торгуют, а без алтына горюют; не вдруг Москва строилась; авось да небось – из головы брось; в Москву пришёл Наполеон, а из Москвы вышел опалён.В то же время в русском языке достаточное количество пословиц, которые имеют свои полные эквиваленты в армянском языке. Это обусловлено ценностными позициями на основе общей религии, связано также с единством человеческого мышления, логики, восприятия картины мира обыденным сознанием.Таблица: Арутюнова В., Оганян К. Систематизация паремиологических единиц Армянского нагорья, 2021Источник: Арутюнова В., Оганян К. Систематизация паремиологических единиц Армянского нагорья,

Письма

Я иностранный студент. Меня зовут Отмар. Я приехал из Танзании. Сейчас я нахожусь очень далеко от своей родины, от своей семьи. Сначала я очень скучал по своим родителям, по дедушке и бабушке, по братьям и сёстрам. Но я хочу учиться, хочу иметь высшее образование и стать хорошим врачом. Если я буду хорошим врачом, то я буду хорошо зарабатывать и смогу в будущем помогать своей семье. Звонить домой, в Танзанию, очень дорого. Поэтому я звоню только один раз в месяц. А один раз в неделю я пишу письма.

Десять лет назад мой старший брат Салим тоже учился в Украине, в городе Киеве. Он тоже звонил только один раз в месяц, а каждую неделю писал письма. Он посылал письма по почте в конверте. Но сейчас есть Интернет, который может помочь затысячи километров.несколько секунд отправить письмо заПоэтому я не пишу письма домой на бумаге и не отправляю их вконверте, как мой старший брат. У меня в общежитии, где я живу, нет компьютера, поэтому я иду в Интернет-кафе, пишу письма и отправляю их по электронной почте. Я могу посылать по Интернету не только письма, но и фото. На фото я и мои друзья в университете, в аудитории, в общежитии, в городе, на природе. Мама и папа очень любят мои фото, потому что им очень интересно видеть места, где я живу.Учусь и отдыхаю. Со своими друзьями, которые находятся в разных странах, я общаюсь по Интернету врежиме он-лайн. А еще я могу открыть интересные сайты и почитать новости о своей родной стране или найти и скачать информацию, которая мне нужна на занятия на английском языке, потому что я ещё не очень хорошо понимаю по-русски.Могу сказать, что Интернет – это мой друг и помощник.

թարգամնությաուն

Ես միջազգային ուսանող եմ: Իմ անունը Օթմար է։ Ես եկել եմ Տանզանիայից։ Հիմա ես շատ հեռու եմ հայրենիքից, ընտանիքից։ Սկզբում շատ էի կարոտում ծնողներիս, տատիկիս ու պապիկիս, եղբայրներիս ու քույրերիս։ Բայց ես ուզում եմ սովորել, ուզում եմ բարձրագույն կրթություն ստանալ ու լավ բժիշկ դառնալ։ Եթե ​​լավ բժիշկ լինեմ, լավ գումար կվաստակեմ ու հետագայում կկարողանամ օգնել ընտանիքիս։ Տանզանիայում տուն զանգահարելը շատ թանկ է: Դրա համար զանգում եմ ամիսը մեկ անգամ։ Իսկ ես շաբաթը մեկ նամակ եմ գրում։

Տասը տարի առաջ մեծ եղբայրս՝ Սալիմը նույնպես սովորել է Ուկրաինայում՝ Կիև քաղաքում։ Նա նաև զանգում էր ամիսը մեկ անգամ և ամեն շաբաթ նամակներ էր գրում։ Նա փոստով նամակներ էր ուղարկում ծրարով։ Բայց հիմա կա ինտերնետ, որը կարող է օգնել հազարավոր կիլոմետրեր: Նամակ ուղարկեք մի քանի վայրկյանով: Հետևաբար, ես նամակներ չեմ գրում տուն թղթի վրա և ուղարկում եմ դրանք ծրարով, ինչպես իմ ավագ եղբայրը: Ես համակարգիչ չունեմ իմ հանրակացարանում, որտեղ ապրում եմ, ուստի գնում եմ ինտերնետ սրճարան և նամակներ գրում և էլեկտրոնային փոստով:Ես կարող եմ ինտերնետով ուղարկել ոչ միայն նամակներ, այլև լուսանկարներ։ Լուսանկարում ես և իմ ընկերները համալսարանում ենք, դասարանում, հանրակացարանում, քաղաքում, բնության գրկում։ Մայրիկն ու հայրիկը շատ են սիրում իմ լուսանկարները, քանի որ նրանց շատ է հետաքրքրում տեսնել այն վայրերը, որտեղ ես ապրում եմ, ես սովորում եմ և հանգստանում: Իմ ընկերների հետ, ովքեր գտնվում են տարբեր երկրներում, ես առցանց շփվում եմ ինտերնետի միջոցով։ Նաև կարող եմ բացել հետաքրքիր կայքեր և կարդալ հայրենի երկրիս մասին նորություններ կամ գտնել և ներբեռնել անգլերեն դասերի համար անհրաժեշտ տեղեկատվություն, քանի որ ես դեռ լավ չեմ հասկանում ռուսերենը: Կարող եմ ասել, որ ինտերնետն իմ ընկերն է և օգնականը:

Skip to toolbar